
- 10 Червня, 18:30
- Центр ім. Андрея Шептицького
Про один із найзначущіших психоаналітичних внесків до культурної антропології та найвпливовіших творів сучасності – “Невпокій в культурі” Зиґмунда Фройда 6 травня розмовлятимуть Юрко і Тарас Прохаськи.
Бібліотека УКУ та видавництво “Апріорі” запрошують на онлайн-презентацію книги Фройда “Невпокій в культурі” в першому українському перекладі Юрка Прохаська, здійснений у 2020 році до 90-річчя першого видання оригіналу (1930 року) та виданий у 2021 році до 165 річниці з дня народження Зиґмунда Фройда.
Чому “Невпокій в культурі” вважається одним із найважливіших і найвпливовіших трактатів нашого часу?
Де Зиґмунд Фройд почав писати цей нарис? Цікаво, що стало поштовхом?
І навіть, як з самого початку він збирався назвати свою працю?
Про все це, про дещо інше і ще про особливості перекладу книжки буде нагода почути від перекладача книги Юрка Прохаська.
Юрко Прохасько – ґерманіст, перекладач, есеїст, психоаналітик (УСП).
Модератор, співрозмовник на події: Тарас Прохасько – сучасний український письменник, журналіст.
Коли: 6 травня о 17:00
Книга видана за підтримки House of Europe.
Де: буде трансляція на fb-сторінці Бібліотеки УКУ та видавництва “Апріорі”
Зустрінемось!