книги Видавництва Старого Лева

  • книги Видавництва Старого Лева

    Війна точно повпливала на роботу кожного з нас.
    Ми всі отримуємо досвід, яким варто ділитись, щоб продовжувати боротьбу, знаходити сили і підтримку.
    Тому сьогодні — про Видавництво Старого Лева: як працюється зараз, які виклики, результати, думки та нові сенси.

    ВСЛ — наші любі друзі-партнери.
    Які книги видають, мабуть, знають усі наші читачі:
    це і дитяча література, і художня, і нон-фікшн.

    Коротеньке інтерв’ю читайте далі:

    Як зараз працює видавництво?
    На повну силу і з думкою про перемогу.

    В який момент ви зрозуміли, що пора відновлюватись після 24 лютого?
    По великому рахунку, видавництво і не припиняло свою роботу. Звісно, якісь процеси спершу уповільнилися, щось відтермінувалося, але повної зупинки не було. Ми ні на секунду не сумнівалися і не сумніваємося у перемозі України, і, відповідно, у потребі працювати. Окрім того, все-таки наш центральний офіс та склад — у Львові, а, отже, у відноснішій безпеці, що дозволяло нам продовжувати багато робочих процесів. Звісно, тривалий час у нас не було змоги видавати паперові книжки, тож ми робили релізи новинок у електронних форматах. А коли приїхала наша перша паперова новинка — “Суворі чоловіки” Елізабет Ґілберт у перекладі Ганни Лелів — чесно, не стримували зворушення.
    Також спершу наші книгарні-кавʼярні Старого Лева не працювали, але згодом відновили свою роботу у Львові, тоді у Дніпрі та Києві. На черзі — Одеса. Сподіваємося, що нам вдасться це зробити незабаром. Також нам навіть вдалося відкрити новий простір — ще одну Книгарню-кавʼярню Старого Лева (на вул. Степана Бандери у Львові).

    З першого дня ми відчуваємо неймовірний запит читачів на книжки. Навіть у найтемніші дні люди хочуть читати і потребують книг, рятуються ними. А ми маємо змогу допомагати у цьому, тож саме це — наша головна мотивація.

    Яке місце у вашій роботі посідають бібліотеки? Як, на вашу думку, бібліотекам покращити свою роботу, особливо зараз, коли наше суспільство прагне і має шанс дійсно розвиватися (і після перемоги)?
    Бібліотеки дуже і дуже важливі. Були, є і будуть. Ми чимало проектів реалізовуємо в співпраці з бібліотеками. Важливо, що це не просто книгосховища. Це середовища, комʼюніті, простори, де твориться і надихається. І саме в розвитку цієї багатогранності бібліотек ми і бачимо їхню перспективу.

    Яка книга стала найпопулярнішою в час повномасштабної війни?
    Приємно, що найкращі темпи продажів показалим саме новинки.
    Серед літератури для дорослих це “Суворі чоловіки” Елізабет Ґілберт у перекладі Ганни Лелів.
    А з дитячої – “Джуді муді та королівське чаювання” Меґан МакДоналд у перекладі Наталії Ясіновської.
    Якщо ж говорити про світову відомість, то це, без сумніву, “Війна, що змінила Рондо” Романи Романишин та Андрія Лесів. Ця книжка вийшла в Україні у 2015 році. І з того часу до 24 лютого її видало 11 країн. І стільки ж країн придбало права на її видання після 24 лютого.
    Чимало іноземних видавців скеровують кошти від продажу цієї книжки на допомогу Україні, зокрема видавці з Франції, Словаччини, Бельгії та ін.

    P.S.
    Чого би нам найбільше хотілось?
    Перемоги. І щоб всі ми були в безпеці і в себе вдома. Щоб ми могли обіймати найрідніших і найдорожчих. Цього і бажаємо собі і нашим читач


    ***
    Читайте книги видавництва в нас у бібліотеці, розташованій у Центр Шептицького (спеціальний стелад на 3 поверсі і в читальних залах).

    А також купуйте книги на сайті Видавництва Старого Лева.

    Читайте про інші видавництва у нас на сайті.

    І таки так, на книжки завжди є час, бо це також і те, що нас формує.
    Бережіть себе
    Віримо в Україну!

     

    • 16 Липня
Переглянути ще